Напишите нам!


ФИО *
Это поле обязательно для заполнения
Телефон
Электронный адрес *
Введён некорректный e-mail
Загрузить файл
Запрещено загружать файл данного типа
Текст сообщения *
Это поле обязательно для заполнения
Пройдите проверку:*
Поле проверки на робота должно быть заполнено.
Необходимо ваше согласие на обработку персональных данных

Инструкция по применению отрезных кругов.

30.08.2016

1.         Условия хранения и транспортировки.

1.1.      Круг должны храниться в сухих, крытых, проветриваемых помещениях со стабильной температурой в пределах 10-30°С, влажностью не более 70%. Круги не должны храниться совместно с химикатами и не должны подвергаться одностороннему нагреву, т.е. не должны находиться вблизи отопительных элементов.

1.2.      Допускается хранить круги без тары высотой не более 300 мм.

1.3.      Инструмент не должен подвергаться резким толчкам, ударам и воздействию влаги.

1.4.      На транспортной таре с кругами должны быть нанесены манипуляционные знаки» «Осторожно, хрупкое» и «Боится сырости». Для транспортировки использовать закрытый транспорт или открытый, оснащенный тентом для укрытия инструмента, исключающего попадание атмосферных осадков.

Укладка абразивных инструментов в транспорте должна быть плотной, не допускающей их взаимного относительного перемещения.

От стенок, крыши транспорта инструмент должен быть отделен слоем упаковочного материала, деревянными клиньями, решетками, досками, картоном.

Дно транспортных средств должно быть выстлано сплошным слоем сухих опилок, древесной стружки толщиной не менее 30 мм, пенополистирольной засыпки или другого амортизирующего материала.

1.5.      Гарантийный срок хранения с момента изготовления – 6 месяцев.



2. Указания по монтажу и установке инструмента на оборудовании:

2.1.      Перед установкой на станок абразивный инструмент должен быть осмотрен. Не допускается эксплуатация инструмента с трещинами на поверхности, а также не имеющего отметки об испытании на механическую прочность или с истекшим сроком хранения.

Перед началом работы круги должны быть подвергнуты вращению вхолостую на шлифовальном станке с рабочей скоростью в течение 3 минут. Абразивный инструмент и элементы его крепления должны быть ограждены, размеры защитного кожуха, материал, из которого он изготовлен, а также тип и максимальные размеры абразивного инструмента должны соответствовать указанным в паспорте на оборудование.

2.2.      Крепление кругов.

Между прижимными фланцами и кругом следует ставить прокладки из картона или другого эластичного материала толщиной от 0,5 до 1 мм. Прокладка должна перекрывать всю прижимную поверхность фланца и равномерно выступать наружу по всей окружности не менее, чем на 1 мм.

Не допускается использовать этикетку на круге в качестве прокладки. При закреплении круга не допускается применение насадок на гаечные ключи, ударного инструмента.

Запрещено использовать круги на операциях, запрещенных знаками безопасности, указанными на этикетке.

Запрещается использовать круги с превышением скорости, указанной на этикетке.

При установке кругов на оборудование или ручной инструмент обязательно выполнять требования безопасности, предусмотренные при эксплуатации этого оборудования.

При установке инструмент­а на оборудован­ие работники должны быть подготовле­ны и нести ответствен­ность за:
•         опасность и риск в операциях шлифования­,
•         понимание и способы маркировки­ абразивной­ продукции,­
•         способы хранения, обращения и транспорти­ровки абразивной­ продукции,­
•         способы контроля и испытаний изделия на разрушение­,
•         сборку и установку абразивног­о изделия,
•         правку, вскрытие поверхност­ей и балансиров­ку абразивног­о круга,
•         зажим заготовок,­
•         регулировк­у защитных ограждений­,
•         средства индивидуал­ьной защиты.

2.3.      Потребителем должна быть разработана инструкция по безопасности работы с абразивным инструментом, учитывающая все вышеуказанные требования данной инструкции.

Перечень критических отказов, возможные ошибочные действия персонала, которые приводят к инциденту или аварии:

- механические повреждения инструмента;

- применение режимов выше допустимых;

- установка инструмента на оборудование не предназначенное для данного инструмента;

-отсутствие балансировки согласно паспорта;

-отсутствие отметки об испытании у потребителя;

-наличие указанных выше неисправностях;

-превышение окружных скоростей

- отсутствие должного обучения работников

-применение насадок на гаечные ключи, а также ударного инструмента;

-биение шпинделя более установленных норм

-использование рычага для прижима круга к детали;

-не правильное хранение инструмента.

3. Действия персонала в случае аварии или инцидента

- остановить работу оборудования:

- провести работы согласно разработанной потребителем инструкции.

4. Критерии предельных состояний

-минимальный диаметр сработанного абразивного инструмента при креплении его на шпиндель или оправке фланцами наружным диаметром d:

Dфланца + 2 dзаготовки + 10 мм

5. Требования к сохранению технических характеристик, обуславливающих безопасность абразивного инструмента.

Со скоростью пробного пуска Vpr = 110 м/с должны быть испытаны 100% абразивного инструмента.

На абразивном инструменте, выдержавшем испытание, должна быть отметка об испытаниях с указанием порядкового номера и даты испытаний.

6. Указания по выводу из эксплуатации и утилизации.

-при достижении предельных состояний круги должны быть выведены из эксплуатации и утилизированы.

Неподготов­ленные люди не осознают опасности­, таящейся в использова­нии абразивов,­ особенно изношенных­ или дефектных. В связи с этим отработанн­ые и отбракован­ные круги следует разбить, чтобы предотврат­ить повторное использова­ние.



Назад к списку новостей